반응형
Recent Posts
250x250
«   2026/02   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
Archives
Today
Total
관리 메뉴

빵빵한하루

[해석해보기] 비긴어게인 OST - A Step You Can’t Take Back 가사 한글 해석 본문

Study/English

[해석해보기] 비긴어게인 OST - A Step You Can’t Take Back 가사 한글 해석

anthia 2025. 12. 17. 10:15
반응형

 

 

비긴어게인 (2014)

 

 

오역 있을 수 있음.

반박 시 님말 맞음.

 

 


 

비긴어게인 OST - A Step You Can't Take Back

 

 

So you find yourself at the subway
with your world in a bag by your side
and all at once what seemed like a good way

 

넌 지하철 역에 서있고

너의 세상은 가방에 담겨 옆에 있어

모든 것이 한때는 좋은 길처럼 보였지만

you realize is the end of the line
For what its worth...

 

너는 결국 종착점임을 알게 되겠지

그게 뭐 중요하겠어

here comes the train upon the track
there goes the pain it cuts to black
are you ready for the last act?
to take a step
you can't take back

 

선로를 따라 열차가 들어와

아픔이 어둠 속으로 사라져

마지막 장면을 위한 준비가 됐어?

네가 되돌릴 수 없는 그 한 걸음


taken all the punches you could take
took them all right the the chin
and though the camels back is breaking

 

네가 감당할 수 있는 모든 시련을 감당했고

그걸 온몸으로 감당했지

이제는 한계야

again again for what it's worth...

다시 또다시 그게 무슨 의미가 있든지


here comes the train upon the track
there goes the pain it cuts to black
are you ready for the last act?
to take a step
you can't take back

선로를 따라 열차가 들어와

아픔이 어둠 속으로 사라져

마지막 장면을 위한 준비가 됐어?

네가 되돌릴 수 없는 그 한 걸음


Did she love you? 
Did she take you down?
Was she on her knees 
when she kissed your crown?
tell me what you found...

그녀가 널 사랑했어?

널 항복시켰어?

네 왕관에 입을 맞출 때 그녀가 무릎을 꿇었어?

네가 찾은 게 뭔지 말해봐


here comes the rain so hold your hat
and don't pray to god
cause he won't talk back

비가 내리기 시작하니 모자를 꽉 잡고

신에게 기도하지는 마

어차피 대답은 해주지 않아


are you ready for the last act?
to take a step

마지막 장면을 위한 준비가 됐어?

그 한 걸음


you can't take back back back
you can't take back back back

네가 되돌릴 수 없는 그 한 걸음

네가 되돌릴 수 없는 그 한 걸음


so you find yourself at the subway
with your world in a bag by your side

 

넌 지하철 역에 서있고

너의 세상은 가방에 담겨 옆에 있어

 


 

cuts to black: 영상이 어두워진다(*영화적 표현), 어둠 속으로 사라지다

right the the chin: 턱에 정통으로 맞다

 

 the camels back: 낙타의 등에 짐을 지는

The straw that broke the camel's back

→ 마지막으로 한번 더 얹어진 작은 부담이 모든 것을 무너뜨리게 만드는

 

 

 

--

 

은유적인 표현이 많아서

딱 이렇다!라고 해석하기

좀 힘들었던 노래

 

가사의 느낌으로 봤을 때

이 영화에서 내가 가장 좋아했던 노랜데

 

이렇게 힘들 줄이야..

반응형