반응형
Recent Posts
250x250
«   2025/11   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

빵빵한하루

[해석해보기] 맘마미아! OST - The Winner Takes It All 가사 한글 해석 본문

Study/English

[해석해보기] 맘마미아! OST - The Winner Takes It All 가사 한글 해석

anthia 2025. 10. 15. 10:40
반응형

 

 

맘마미아! (2008)

 

오역 있을 수 있음.

반박 시 님말 맞음.

 

 




맘마미아! OST - The Winner Takes It All

 

 


I don't wanna talk
About things we've gone through

 

우리가 지나온 것들에 대해서

난 더 이상 이야기하고 싶지 않아

Though it's hurting me
Now it's history

날 너무 힘들게 하지만

이젠 과거일 뿐이야


I've played all my cards
And that's what you've done too

 

내 차례는 끝났어

너도 마찬가지지


Nothing more to say
No more ace to play

더 이상 말할 것도 없어

더 이상 할 것도 없지


The winner takes it all
The loser standing small

승자가 모든 걸 갖는 법

패자는 그저 작아질 뿐


Beside the victory
That's her destiny

 

승리 곁에 있는 것

그게 그녀의 운명이야

I was in your arms
Thinking I belonged there

 

내가 네 품에 있었을 때,

내가 있을 곳이 그곳이라고 생각했어

I figured it made sense
Building me a fence

 

난 그게 당연하다 생각했어

내 주변으로 울타리를 쳤지


Building me a home
Thinking I'd be strong there

집을 지었지

그곳에서 강해질 거라고 생각했는데


But I was a fool
Playing by the rules

 

하지만, 내가 바보 같았어

규칙대로 게임을 하려고 했다니

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice

 

신이 주사위를 던질 땐

그들의 마음은 얼음처럼 차가운 건데


And someone way down here
Loses someone dear

그리고 이 세상 어딘가에서는,

누군가 사랑하는 이를 잃게 되지


The winner takes it all
The loser has to fall

승자가 모든 것을 갖는 법

패자는 그저 무너질 뿐


It's simple and it's plain
Why should I complain

 

아주 간단하고 명확하지

내가 왜 불평을 하겠어

Tell me does she kiss
Like I used to kiss you?

 

말해봐, 그녀가 키스할 때,

내가 너에게 그랬던 것 같았어?

Does it feel the same
When she calls your name?

내가 널 부르는 것과 같이

그녀가 부를 때도 같았니?


Somewhere deep inside
You must know I miss you

마음속 깊은 곳에서

넌 분명 내가 널 그리워한다는 걸 알았을 거야


But what can I say
Rules must be obeyed

하지만, 내가 뭐라고 할 수 있겠어

규칙은 따르라고 있는 법


The judges will decide
The likes of me abide

심판들이 결정하겠지

나 같은 사람은 그저 따를 뿐이야


Spectators of the show
Always staying low

관객들은 늘 조용히 바라볼 뿐


The game is on again
A lover or a friend

게임이 다시 시작돼

연인 또는 친구와


A big thing or a small
The winner takes it all

크던 작던 상관없이

승자가 모든 것을 갖는 법


I don't wanna talk
Cause it makes you feel sad

 

더 이상 이야기 하고 싶지 않아

널 슬프게 할 테니까

And I understand
You've come to shake my hand

난 이해해

넌 마지막 인사를 하러 온 거겠지


I apologize If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see

 

네 기분을 상하게 했다면 미안해

긴장한 나를 봐

자신감도 없어

하지만, 봐

The winner takes it all
The winner takes it all

 

승자가 모든 것을 갖는 법

승자가 모든 것을 갖는 법

The game is on again
A lover or a friend

게임이 다시 시작돼

연인 또는 친구와


A big thing or a small
The winner takes it all

 

크던 작던 상관없이

승자가 모든 것을 갖는 법


The winner takes it all...

 

승자가 모든 것을 갖는 법

 



I figured it made sense

난 그게 말이 된다 생각했어

 말이 된다 / 이치에 맞다 → 당연하다

→ 난 그게 당연하다 생각했어

 

 

Spectators of the show
Always staying low

→ 이 공연의 관중들은 / 항상 낮은 곳에 머무르지

→ 관객들은 늘 조용히 바라볼 뿐

 

 

The likes of me abide (by)

abide(자동사) - (규칙이나 명령을) 따르다

abide(타동사) - 참다, 견디다, 머무르다

 

 

And I understand
You've come to shake my hand

→ 그래 이해해 / 넌 악수를 하러 온 거겠지

→ 그래 이해해 / 넌 마지막 인사를 하러 온 거겠지

 


 

음..

추석 전에 했어야 하는

밀린 숙제 ㅎ

 

노래를 들을 땐 무슨 의미인지

(얼추) 알고 있다고 생각했는데

 

막상 의역&해석을 하려고 보니까

쉽지 않은 노래다..

반응형