반응형
Recent Posts
250x250
«   2025/11   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

빵빵한하루

[해석해보기] 하이스쿨 뮤지컬 OST - Bop To The Top 가사 한글 해석 본문

Study/English

[해석해보기] 하이스쿨 뮤지컬 OST - Bop To The Top 가사 한글 해석

anthia 2025. 11. 12. 11:30
반응형

 

 

하이스쿨뮤지컬 (2006)

 

오역 있을 수 있음.

반박 시 님말 맞음.

 

 



하이스쿨 뮤지컬 OST - Bop To The Top

 

 

 

[RYAN]
Mucho gusto

 

만나서 반가워

[SHARPAY]
Ay, qué fabulosa
¡Rrrrr, ay, ay, ay!

 

얼마나 멋진 일인지

[RYAN]
¡Arriba!

 

신나게 가보자

[SHARPAY]
¿Quieres bailar?

 

춤출래?

[RYAN]
Mírame

 

나를 봐봐

[SHARPAY]
I believe in dreamin'
Shooting for the stars

 

난 꿈을 믿어

별을 향해 나아가야 해


[RYAN]
Baby, to be number one
You've got to raise the bar

 

최고가 되려면

기준을 더 높여야지


[SHARPAY]
Kickin' and a scratchin'
Grinding out my best

 

최선을 다해

최고의 모습을 끌어내

[RYAN]
Anything it takes to climb
the ladder of success

 

성공이라는 사다리를

오르기 위해서 무엇이든 할 거야


[SHARPAY & RYAN]
Work our tails off everyday
Gotta bump the competition
Blow them all away

 

매일 죽도록 노력해

경쟁자들을 다 제쳐버려

그들을 깜짝 놀라게 하자


[RYAN]
¡Caliente!

 

뜨겁게

[SHARPAY]
¡Suave!

 

부드럽게

[SHARPAY]
Yeah, we're gonna

 

그래, 이제 우린

[SHARPAY & RYAN]
Bop, bop, bop, bop to the top

 

신나게 춤추며, 최고를 향해

[RYAN]
Slip and slide and ride that rhythm

 

리듬에 몸을 맡기고 부드럽게 춤춰봐

[SHARPAY & RYAN]
Jump and hop, hop till we drop

 

뛰고 또 뛰어, 지칠 때까지

[SHARPAY]
And start again

 

그리고 다시 시작하는 거야

[SHARPAY & RYAN]
Zip, zap, zop, pop like a mop

 

경쾌하게 리듬을 타

[RYAN]
Scoot around the corner

 

코너를 돌며 움직여

[SHARPAY & RYAN]
Move it to the groove till the music stops
Do the bop, bop, bop to the top
Don't ever stop
Bop to the top

 

음악이 멈출 때까지 움직여

계속 리듬을 타

절대 멈추지 마

최고를 향해서

Gimme, gimme, shimmy, shimmy
Shake some booty and turn around
Flash a smile in their direction

 

내게 주목해, 흔들어봐

엉덩이를 흔들고 한 바퀴 돌아봐

관중을 향해 미소 짓고

[SHARPAY]
Show some muscle

[RYAN]
Do the hustle

 

근육 좀 보여줘 봐

멋지게 춤춰봐

[SHARPAY]
Yeah, we're gonna

좋아, 이제 우리


[SHARPAY & RYAN]
Bop, bop, bop, bop to the top

신나게 춤추며, 최고를 향해


[RYAN]
Wipe away your inhibitions

 

두려움은 버리고

[SHARPAY & RYAN]
Stump, stump, stump, do the rump

쿵쿵쿵- 엉덩이를 흔들어


[SHARPAY]
And strut your stuff

네 매력을 뽐내봐


[SHARPAY & RYAN]
Bop, bop, bop, straight to the top
Going for the glory
We'll keep stepping up and we just won't stop ([SHARPAY] Stop)
Till we reach the top
Bop to the top

 

멈추지 말고 쭉 정상으로

영광을 향해

우린 계속해서 올라갈 거야 절대 멈추지 않아

정상에 오를 때까지

신나게 춤추며 가자

 

 


 

bop: 리듬감 있게 춤추다/ 흥겹게 몸을 움직이다

 

Always shoot for the stars!

→ 언제나 최고의 목표를 향해 나아가

 

Kickin' and a scratchin'
Grinding out my best

발로 차고, 긁어내며

죽기 살기로 노력하고, 최선을 다해

grind out: 힘들게 쥐어짜듯 만들어내다/고생해서 겨우

 

work one’s tail off: 죽도록 열심히 일하다 / 뼈 빠지게 노력하다

blow (someone) away: 완전히 놀라게 하다 / 압도하다 / 감탄하게 하다

 

flash a smile: 활짝 미소 짓다/ 미소를 보내다

 

strut your stuff

당당하게 네 매력을 뽐내

strut: 당당하게 걷다, 뽐내며 걷다

 

 

--

 

점점

설명이 길어진다..

이게 맞나..?

반응형