빵빵한하루

[해석해보기] 맘마미아! OST - The Name Of The Game 가사 한글 해석 본문

Study/English

[해석해보기] 맘마미아! OST - The Name Of The Game 가사 한글 해석

anthia 2025. 9. 19. 10:00
반응형

 

 

맘마미아! (2008)

 

 

오역 있을 수 있음.

반박 시 님말 맞음.

 

 


 

맘마미아! OST - The Name Of The Game

 

 

 


I've seen you twice, in a short time
Only a week since we started

 

너를 두 번 봤을 뿐인데

우리가 만난 지 겨우 일주일밖에 안 됐는데

 

It seems to me, for every time
I'm getting more open-hearted

 

내가 보기엔,

볼수록 점점 마음을 열게 돼


Your smile, and the sound of your voice
And the way you see through me

 

너의 미소와 너의 목소리,

네가 날 바라보는 시선이

Got a feeling, you give me no choice
But it means a lot to me

 

느껴져, 나에게 선택권은 없는 기분이야

그만큼 나한텐 큰 의미야

So I wanna know......
What's the name of the game?

 

그래서 난 알고 싶어

이 감정은 뭘까?
 
Does it mean anything to you?

 

너한테는 어떤 의미를 가지고 있어?

What's the name of the game? 
Can you feel it the way I do?

이 감정은 뭘까?

너도 내가 느끼는 감정을 느끼고 있어?


Tell me please, 'cause I have to know
I'm a curious child, beginning to grow

 

말해줘 제발, 난 알아야만 해

난 막 자라나는, 호기심 많은 아이야

And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal

 

내가 말하도록 만들어

내가 느낄 수 있게 하고

숨기려는 마음까지 보여주게 만들어


If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?

내가 만약 널 믿는다면, 너도 날 실망시킬 거야?

네가 신경 쓰인다면, 비웃을 거야?


Could you feel the same way too?  
I wanna know......
The name of the game

너도 나와 같은 감정을 느끼고 있을까?

난 알고 싶어

이 감정의 이름을


I have no friends, no-one to see  
And I am never invited

난 친구도 없고 만날 사람도 없어

그리고 누구에게도 초대받지 못해


Now I am here, talking to you
No wonder I get excited

난 지금 여기 있고, 너와 대화하고 있어

내가 그저 설레는 것도 이상하지 않지


Your smile, and the sound of your voice
And the way you see through me

너의 미소와 너의 목소리,

네가 날 바라보는 시선이


Got a feeling, you give me no choice
But it means a lot to me  

느껴져, 나에게 선택권은 없는 기분이야

그만큼 나한텐 큰 의미야


So I wanna know......
What's the name of the game? 
(Your smile and the sound of your voice)

그래서 난 알고 싶어

이 감정은 뭘까?

( 너의 미소와 너의 목소리 )


Does it mean anything to you?
(Got a feeling you give me no choice)  
(But it means a lot)

너한테는 어떤 의미를 가지고 있어?

(느껴져, 나에게 선택권은 없는 기분이야)

(그만큼 나한텐 큰 의미야)


What's the name of the game?
(I was an impossible case)

이 감정은 뭘까?

(이런 감정을 느껴본 적이 없어)


Can you feel it the way I do?

너도 내가 느끼는 감정을 느끼고 있어?


Tell me please, 'cause I have to know
I'm a curious child, beginning to grow

 

말해줘 제발, 난 알아야만 해

난 막 자라나는, 호기심 많은 아이야


And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal

 

내가 말하도록 만들어

내가 느낄 수 있게 하고

숨기려는 마음까지 보여주게 만들어


If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?

 

내가 만약 널 믿는다면, 너도 날 실망시킬 거야?

네가 신경 쓰인다면, 비웃을 거야?


Could you feel the same way too?
I wanna know......
Oh yes I wanna know......
The name of the game  
(I was an impossible case)

 

너도 나와 같은 감정을 느끼고 있을까?

난 알고 싶어

그래 난, 정말 알고 싶어

이 감정의 이름을

(이런 감정을 느껴본 적이 없어)

Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)

 

너한테는 어떤 의미를 가지고 있어?

(내 생각엔 네 얼굴을 보면 알 것 같아)

(그건 큰 의미를 가지고 있어)

What's the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)

이 감정은 뭘까?

(너의 미소와 너의 목소리)


Can you feel it the way I do?
(Got a feeling you give me no choice)
(But it means a lot)

너도 나와 같은 감정을 느끼고 있을까?

(느껴져, 나에게 선택권은 없는 기분이야)

(그만큼 나한텐 큰 의미야)


What's the name of the game?
(I was an impossible case) 

이 감정은 뭘까?

(이런 감정을 느껴본 적이 없어)


Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)

 

너한테는 어떤 의미를 가지고 있어?

(내 생각엔 네 얼굴을 보면 알 것 같아)

(그건 큰 의미를 가지고 있어)


What's the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)

 

이 감정은 뭘까?

(너의 미소와 너의 목소리)


Can you feel it the way I do?
(Got a feeling you give me no choice)

 

너도 나와 같은 감정을 느끼고 있을까?

(나에게 선택권은 없는 기분)

 


 

그냥 수록곡인가..

왜 영상이 없지

 

누군가를 처음 사랑하게 됐을 때

감정을 표현한 것 같은데

일주일도 안 됐으면

이거 완전 빅 크러쉬..!

 

사실 이 노래가 수요일 노래였는데

내가 잘못함..ㅋㅋ

아 부레부 쉬운 노래라 금요일에 하기 딱인데

 

그런데 이 노래도

반복이 많아서 금방 끝낼 수는 있군..

 

조금 헷갈리는 표현이 있긴 하지만

그래도 무난했다.

 

맘마미아 시리즈의 끝이 드디어 보인다..!

반응형