목록MammaMia (6)
빵빵한하루
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 맘마미아! OST - Thank You For The Music I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore 난 특별할 게 없어,사실 난 조금 평범한 사람이야If I tell a joke, you've probably heard it before 내가 농담을 해도,아마 들어본 적 있는 이야기 일거야But I have a talent, a wonderful thing 'Cause everyone listens when I start to sing 하지만 난 멋진 재능이 있어내가 노래를 시작할 때, 모두가 귀를 기울이거든I'm so grateful and proud All I want is to sing it out l..
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 맘마미아! OST - I Have A Dream I have a dream, a song to sing To help me cope with anything 난 꿈이 있어, 부를 노래도 있지무엇이든 이겨낼 수 있게 도와주는If you see the wonder of a fairy tale You can take the future even if you fail 동화 속의 신비로움을 느낄 수 있다면비록 실패를 하더라도 미래를 향해 갈 수 있어I believe in angels Something good in everything I see 난 천사가 있다고 믿어세상 모든 것엔 좋은 무언가가 있다고I believe in angels When I know the ..
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 맘마미아! OST - When All Is Said And Done Here's to us one more toast and then we'll pay the bill Deep inside both of us can feel the autumn chill 우리를 위해 한번 더 건배하고, 이제 계산하자서로 마음 깊은 곳에선, 가을의 쓸쓸함을 느낄 수 있지Birds of passage, you and me We fly instinctively 너랑 나는 철새 같아우린 본능적으로 날아When the summer's over and the dark clouds hide the sun Neither you nor I'm to blame when all is said..
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 맘마미아! OST - The Winner Takes It All I don't wanna talk About things we've gone through 우리가 지나온 것들에 대해서난 더 이상 이야기하고 싶지 않아Though it's hurting me Now it's history 날 너무 힘들게 하지만이젠 과거일 뿐이야I've played all my cards And that's what you've done too 내 차례는 끝났어너도 마찬가지지Nothing more to say No more ace to play 더 이상 말할 것도 없어더 이상 할 것도 없지The winner takes it all The loser standing small 승자가..
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 맘마미아! OST - Dose Your Mother Know You're so hot, teasing meSo you're blue but I can't take a chance on a kick like you 넌 정말 매력적이야, 날 유혹하지기분은 우울해 보이지만하지만 난 너 같은 사람을 받아들일 순 없어That's something I couldn't do 그건 내가 차마 못하는 일이야There's that look in your eyes I can read in your face that your feelings are driving you wild 네 눈빛을 보면 알 수 있어표정에서도 거칠게 휘몰아치는네 감정을 읽을 수 있지Ah, but girl y..
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 맘마미아! OST - Voulez-vous People everywhere A sense of expectation hanging in the air 사람들이 가득해감도는 기대감이 느껴져Giving out a spark Across the room your eyes are glowing in the dark 스파크가 튀어올라건너편에 보이는 네 눈동자는 어둠 속에서도 빛나And here we go again, we know the start, we know the end Masters of the scene 그리고 다시 한번 가보자, 우린 시작과 끝을 알잖아이 씬의 마스터들We've done it all before and now we're back to g..
