목록Study (66)
빵빵한하루
겨울왕국 (2013) 오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 디즈니 애니메이션 겨울왕국 OST - Love is an Open Door Okay, can I just, say something crazy? 좋아, 좀 정신나간 소리 같지만,그냥 얘기 좀 해도 돼요?l love crazy 좋죠!All my life has been a series of doors in my faceAnd then suddenly I bump into you 평생 내 앞엔 닫힌 문들의 연속이었는데,그런데 갑자기 당신을 만난 거예요!I was thinking the same thing Cause, like... 나도 같은 생각을 하고 있었는데요!뭐냐 하면,,I've been searching my whole lif..
겨울왕국 (2013) 오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. You don't have to protect me I'm not afraid 네가 날 지켜주지 않아도 돼,난 무섭지 않아Please don't shut me out again, Please don't slam the door You don't have to keep your distance anymore 날 다시 멀리 하지 말아 줘,문을 닫고 들어가지 말아 줘.더 이상 사람들과의 거리를 유지할 필요가 없어.'Cause for the first time in forever, I finally understand 왜냐하면 태어나서 처음으로내가 드디어 이해를 할 수 있게 됐어For the first time in forever, We c..
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 디즈니 에니메이션 겨울왕국 OST - For the First Time in Forever Anna: The window is open, so's that door I didn't know they did that anymore 창문이 열렸어, 문도 말이야!난 다신 열리지 않을 줄 알았는데!Who knew we owned eight thousand salad plates? 우리가 8000개의 샐러드 접시를 가지고 있는지,누가 알았겠어?For years I've roamed these empty halls Why have a ballroom with no balls? 난 이 텅 빈 무도회장을 몇 년이나 돌아다녔어.무도회가 없는 무도회장이 왜 있는 거지?Fin..
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 디즈니 애니메이션 겨울왕국 OST - Do You Want to Build a Snowman? Elsa? Do you want to build a snowman? 엘사?나랑 눈사람 만들래?Come on let's go and play 나와서 같이 놀자I never see you anymore Come out the door, It's like you've gone away 더 이상 널 볼 수가 없어문 밖으로 나와봐네가 어디론가 떠난 것만 같아We used to be best buddiesAnd now we're notI wish you would tell me why 우린 최고의 친구였잖아지금은 아니지만,왜 그러는 건지 말해줬으면 좋겠어Do you wa..
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 디즈니 애니메이션 인어공주 OST - Kiss The Girl [pecussion, strings, winds, words] There you see her. Sitting there across the way. 자 봐,건너편에 앉아 있는 그녀를 봐.She don't gotta lot to say,but there's something about her. 별로 말을 많이 하진 않았지만,그녀에겐 뭔가 있잖아And you don't know whybut you're dying to try, you wanna kiss the girl그리고 넌 왜인지 모르지만,그녀에게 키스하고 싶어서 미치겠잖아Yes, you want her. Look at her you know..
오역 있을 수 있음.반박 시 님말 맞음. 디즈니 애니메이션 인어공주 OST - Poor Unfortunate Souls The only way to get what you want is to become a human yourself! 네가 원하는 걸 하려면네가 사람이 되면 되지!Can you do that? 그렇게 해줄 수 있어요?My dear, sweet child, That's what I do It's what I live for To help unfortunate merfolk, Like yourself 오 아가, 그게 내가 하는 일이야!내가 사는 이유지!너같이 불쌍한 인어들을 돕는 일 말야Poor souls with no one else to turn to 의지할 사람이 없는..
